
Правильные уроки иностранного языка у школьников — наилучший трамплин для выхода на международный уровень общения. Какие правила игры по ту сторону «безвиза»?
Карина Бейгельзимер: как МОТИВИРОВАТЬ учеников и преуспеть самому?
В одесской школе (а теперь — учебно-воспитательном комплексе) №90 уже более 20 лет работает преподаватель немецкого языка, обладатель многочисленных почетных грамот и наград как от Украины, так и от Германии, носитель звания «Лучший педагогический работник Одессы» Карина Бейгельзимер. Более 150 учеников, которым она помогла своими знаниями, успешно работают в крупнейших корпорациях Германии, Австрии, Сингапура, Франции и других стран мира. Сегодня она расскажет, как учить иностранный язык правильно, и каким должен быть современный учитель, чтобы его уроки никогда не срывали.


Карина, почему вы выбрали именно немецкий язык, и кто привил вам такое отношение к нему?
В ответе на этот вопрос есть немного мистики. Я заканчивала факультет РГФ в университете имени Мечникова. Хорошие преподаватели и интересная программа помогли мне полюбить этот язык. Я отлично его освоила. Однако совершенно не планировала быть учителем. На пятом курсе я уже была обозревателем в одном из одесских печатных изданий. В школу №90 вместе с подругой пришла только потому, что по условиям обучения на бюджете должна была отработать не менее года по специальности. В итоге подруга вскоре ушла, а я осталась. Это стало делом всей моей жизни, хотя я не оставила и журналистику. Сотрудничаю с рядом украинских и немецких изданий.
А интересно то, что я из династии учителей. Моя бабушка — учитель украинского языка, мама — начальных классов. Прадедушка, которого я никогда не видела, владел несколькими языками, но был преподавателем именно немецкого и заведовал кафедрой иностранных языков в Педагогическом университете. Вот тут и сработала генетика. Видимо, любовь к работе с детьми и иностранным языкам может передаваться по наследству.
Успех каждого ребенка — это отчасти и мой успех…
Правда ли, что за 20 лет ни один ваш урок не был сорван?
Да, это правда. Я считаю, что нет смысла в наказаниях и принуждениях. Главное — ребенку должно быть интересно. Поэтому я подхожу к вопросу организации урока творчески. Учитель — это режиссер, а каждый урок — это маленький спектакль. Ученики в нем одновременно и зрители, и актеры. Я часто приглашаю в школу гостей, нахожу интересные видео, устраиваю ток-шоу, конкурсы, привлекаю к участию в международных проектах, олимпиадах. Мои ученики очень охотно откликаются на такие вызовы.
Как же вне школы общаются между собой члены такой семьи, обмениваетесь ли опытом, новыми наработками?
Безусловно. Всегда, когда три поколения преподавателей собирались вместе, не обходилось без обсуждения профессиональных вопросов. С детства я запомнила, как в наш дом проходили ученики и студенты. Они рассказывали о своих успехах и проблемах, советовались, отмечали праздники, причем не только профессиональные. Теперь дети приходят уже ко мне.

Вы ощущаете, как изменились за годы вашей работы дети?
Несомненно. Сейчас дети намного более требовательные. У них больше информации и вариантов ее получения, шире возможности для общения. Однако считаю, что учитель тоже должен постоянно меняться, развиваться как личность. Ученикам я говорю, что стоит стремиться знать гораздо больше, чем необходимо для их профессии. Кругозор обязательно нужно расширять, быть эрудированными во многих областях. Это дает неоценимые преимущества.
Вы с учениками часто бываете в Германии, Австрии. Стираются ли границы при такой интеграции учебного процесса?
У нас с учениками немецких школ хорошие отношения, взаимопонимание. Мы участвуем в совместных проектах. Многие наши учащиеся находят в этих поездках настоящих друзей. Этот процесс нам очень облегчает безвизовый режим. Однако границы все же есть. Причем не только административные. Это другой менталитет, воспитание, система ценностей. Именно поэтому, чтобы их преодолеть, помимо языка, я изучаю с детьми культуру, традиции, историю и литературу Германии и Австрии.
Например, очень важно не просто говорить про европейские ценности, а показывать, как жители европейских стран сортируют мусор, следят за чистотой во дворах и подъездах, вежливо общаются, что обсуждают и как отмечают праздники. Тогда после возвращения в Одессу и сами школьники будут привносить в свою жизнь то, что им понравилось.
Насколько сегодня популярен немецкий язык в Одессе?
Он пользуется высоким спросом, потому что открывает прекрасные перспективы: работа в совместных предприятиях в Украине, учеба в Германии и Австрии, работа в немецкоязычных странах, дуальное образование и просто туризм. Возможностей для качественного изучения тоже довольно много. Это и языковые лагеря в Германии и Австрии, и программы обмена учащимися, и различные мероприятия на немецком в Одессе.

Яркое тому доказательство: с 2008 года 7 моих учеников получили самую престижную премию Германии — стипендию для особо одаренных детей для учебы в лучших вузах этой страны. А в 2018 году эту премию получила моя ученица Анастасия Сиренко, которая признана одним из лучших знатоков немецкого языка не только в Одессе и Украине, но и в странах Европы. В рамках празднования десятилетия инициативы Министерства иностранных дел Германии «Школы — партнеры будущего» в Киеве была организована встреча с президентом Франком-Вальтером Штайнмайером, на которую мы с Настей были приглашены.
Мы участвуем в международных проектах, олимпиадах. Довольно часто становимся победителями. Своим примером показываем, что эффективность усвоения иностранного языка напрямую зависит от степени вовлеченности в процесс. А учитель должен создавать условия не только для заучивания материала, но и для активации интереса к самостоятельному постижению лингвистических тонкостей. То есть даже когда ребенок испытывает некоторые сложности в освоении языка, он все равно должен ощущать себя первооткрывателем. Тогда он сможет преодолеть все трудности.
Если сравнивать организацию учебного процесса в Германии и в Украине, какой из них, на ваш взгляд, наиболее оптимален?
Мне нравится, как построен учебный процесс в Германии. Там уроки развивают в детях логику, воображение, креативность. Занятия очень часто проходят в музеях, на природе. То есть максимальный отход от шаблонов. У нас более консервативный подход. Зато гораздо более разносторонняя и насыщенная программа. Вот сейчас в системе образования проходит реформа. Это своевременно, перемены действительно нужны. Но нужно оставить то хорошее, что у нас накоплено. Этот багаж собирался многими поколениями и очень ценен.
По ту сторону «безвиза»
Карина, как принимают наших школьников в Европе?
Нам всегда рады. Наши ребята производят хорошее впечатление. Они активны и всегда готовы к совместной работе. Недавно вместе с немецкими и болгарскими школьниками мы работали над международным календарем. Это был интересный проект, в котором была возможность проявить творчество, показать свое знание праздников, памятных дат и традиций разных стран. Результаты нашей работы мы представляли в июле 2018 года в Ульме.

Знаменитый Шпрахдиплом — дорога в немецкиЕ и австрийскиЕ вузЫ
Украинские школьники, в частности в УВК №90, имеют возможность принимать участие в программе DSD II — это так называемый Шпрахдиплом. Какие преимущества он дает?
Наши школьники сдают экзамен DSD II, который дает возможность поступления в вузы Германии и Австрии без экзамена по немецкому языку. Сегодня благодаря этой возможности там учится много моих учеников. Они рассредоточены в разных городах. Очень трогательно слышать, как они обижаются, когда узнают, что я была в Германии, но не смогла с каждым из них встретиться. Наша совместная насыщенная работа очень сплотила нас. Мы были и остаемся настоящей командой. Радуемся успехам друг друга.
Правда ли, что вы написали целое пособие для тех, кто сдает этот экзамен?
Да, в 2015 году я написала методическое пособие, которое было рекомендовано для школ, где углубленно изучается немецкий язык. Cейчас я работаю над второй частью. Надо понимать, что Шпрахдиплом — это очень сложный экзамен, поэтому подготовка к нему требует серьезного подхода. Просто знать язык недостаточно.
Как вы можете охарактеризовать ситуацию в сфере образования в Одессе?
Хочу отметить, что в Одессе есть хорошие и очень хорошие преподаватели немецкого языка. Основная проблема — их становится все меньше и меньше. Поэтому нам нужно продумать систему, которая будет привлекать на работу в школу учителей.
Я знаю, что вы с детства трепетно относитесь к профессии учителя и когда-то даже написали стихотворение в соавторстве с мамой. Помните его?
И холодно светит на небе луна.
«Скажите, учитель, вам снова не спится?
И что вас лишило покоя и сна?».
Пройдет лихолетье, и может случиться,
Мы вновь встрепенемся от долгого сна.
И мир благодарный нам скажет: «Учитель,
Вы были спаситель во все времена!».
